Nové recepty

Bar Man Sues Bar za genderovou diskriminaci během Dámské noci

Bar Man Sues Bar za genderovou diskriminaci během Dámské noci



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Muž tvrdí, že během „Señorita Night“ v kalifornské restauraci čelil diskriminaci na základě pohlaví

Frye tvrdí, že byl během „Señorita Night“ diskriminován, a to navzdory důkazům restaurace, že dostal přístup ke stejným slevám z menu.

Soud v Orange County zamítl žalobu místního muže na Cha Cha’s Latin Kitchen in Brea, ve které tvrdí, že během akcí „Señorita Night“ v restauraci čelil genderové diskriminaci, uvádí CBS Los Angeles.

Steve Frye tvrdí, že mu „byla odepřena možnost objednat si stejné speciální slevy na‚ dámskou noc ‘, jaké byly nabízeny patronkám žen“, a nyní hledá kompenzaci ve výši nejméně 4 000 $.

Cha Cha’s však údajně dokázal prokázat, že Frye ve skutečnosti dostala příležitost objednat si ze stejného menu „Señorita čtvrtek“ nabízejícího předkrmy a nápoje v hodnotě 5 $, ale pokaždé odmítla.

"Náš klient se rozhodl postavit se žalobě pevně, protože restaurace nikdy nediskriminovala pana Frye," řekl zástupce restaurace Michael Grobaty. "Ve skutečnosti měl pan Frye právo objednat cokoli z propagačního menu."

Po čtyřdenním soudu rozhodla porota ve prospěch restaurace. Soudní záznamy naznačují, že Frye „dříve podal přes 40 žalob na základě diskriminace na základě pohlaví proti různým dalším podnikům“, uvádí CBS Los Angeles.

Nejnovější informace o jídle a pití najdete na našem webu Novinky o jídle strana.

Karen Lo je přidruženou redaktorkou The Daily Meal. Sledujte ji na Twitteru @appleplexy.


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkávat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey řekli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, Banchaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná nebo stejně špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Mužům nemůžete účtovat víc než ženám. To je zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, jednu noc v týdnu mohou vyjít tam, kde je to zhruba 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jeden více než druhý,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se chceme dobře bavit, bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkávat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey uvedli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, D.C. Banzhaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná ani špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Mužům nemůžete účtovat víc než ženám. To je zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, mohou jednu noc v týdnu vystoupit zhruba na 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jeden více než druhý,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se bavíme bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey uvedli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, D.C. Banzhaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná ani špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Muži nemůžete účtovat víc než ženy. Je to zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, mohou jednu noc v týdnu vystoupit zhruba na 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jeden více než druhý,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se bavíme bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey uvedli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, D.C. Banzhaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná nebo stejně špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Mužům nemůžete účtovat víc než ženám. To je zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, mohou jednu noc v týdnu vystoupit zhruba na 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jednu víc než druhou,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se bavíme bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey uvedli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, Banchaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná ani špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Mužům nemůžete účtovat víc než ženám. To je zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, jednu noc v týdnu mohou vyjít tam, kde je to zhruba 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jednu víc než druhou,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se bavíme bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey řekli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, D.C. Banzhaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná ani špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Mužům nemůžete účtovat víc než ženám. To je zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, mohou jednu noc v týdnu vystoupit zhruba na 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jeden více než druhý,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se bavíme bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. Víte, co jsou - jsou to ty noci, kdy bary nabízejí ženám speciální nabídky nápojů nebo jídla, aby je dostaly do baru. Vypadá to docela neškodně, ale v červnu poté, co si jeden muž stěžoval, ministerstvo práva a veřejné bezpečnosti v New Jersey rozhodlo, že noci žen jsou „nezákonnou diskriminací“.

Zákon říká: „je nezákonné vystavovat lidi rozdílnému zacházení na základě… sexu“. Přesto je dámská noc v celé Americe dlouhou a milovanou tradicí.

Nenašli jsme jediného muže, kterému by vadila „diskriminace“. V baru Gaslight v New Jersey mají ženy v úterý jídlo zdarma. Jeden muž tam řekl: „Myslím, že je to skvělý způsob, jak se stýkat. Je to skvělý způsob, jak se setkat s lidmi.“

Muži v DeJai's v Belmaru v New Jersey uvedli, že milovali dámské večery, přestože tam ženy vstoupily zdarma a mohly si koupit zlevněné nápoje.

Aktivista a profesor práva John Banzhaf ale říká, že je to špatně, a je to proti veřejnému zájmu. Banzhaf pomohl zahájit soudní řízení proti tabáku a zažaloval průmysl rychlého občerstvení, že nás ztloustl. Jeho studenti žalovali a ve Washingtonu zakázali dámské večery, D.C. Banzhaf si myslí, že by měli být zakázáni všude.

Banzhaf řekl: „Jakákoli situace, kdy otevřeně diskriminujete na základě pohlaví, kde byste nebyli na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu, vysílá nesprávnou zprávu, že diskriminace na základě pohlaví není tak závažná ani špatná jako rasa nebo jiná diskriminace. ... Muži nemůžete účtovat víc než ženy. Je to zákon. "

On má pravdu. Je to v rozporu se zákonem - což by nás mělo přimět zamyslet se nad tím, kolik zákonů máme. Dámská noc je dlouhá a užitečná tradice, ale aktivistům se ve skutečnosti podařilo zakázat je ve více než tuctu států a okresu Columbia.

Dát zákazníkům to, co chtějí

Majitelé barů řekli, že dámská noc není o diskriminaci. Jde o to, dát svým zákazníkům to, co chtějí. Frank Sementa, který ve svém baru vede dámskou noc, říká, že v jeho baru je „vždy více mužů než žen“. Říká, že dámské večery se vyrovnávají poměru mužů k ženám - a jeho mužským zákazníkům se to líbí.

„Místo toho, aby chodili do klubu, kde je 70 procent mužů a 30 procent žen, jednu noc v týdnu mohou vyjít tam, kde je to zhruba 50–50,“ řekl.

Po rozhodnutí v New Jersey přestal majitel baru Christos Mourtos ve svém baru pořádat dámské večery, čímž skončila 25letá tradice. Nemyslí si, že by tvrzení o diskriminaci mužů mělo nějakou platnost. „Dámská noc nikdy nebyla o dámách, ale vždy byla o mužích. Protože pokud se jen dámy objeví ve středu večer a nebudou platit žádné krytí a získávat levné nápoje, pak půjdeme bez práce,“ řekl.

To je správně. Jde o chytré podnikání, dávat zákazníkům to, co chtějí. Muži rádi chodí do barů, kde jsou ženy, a ženy často potřebují malou cenovou pobídku, aby je přiměly přijít do baru.

„Myslím, že se to také dostane ven, protože chtějí být s dámami, víš,“ řekla mi jedna žena. A má pravdu. Pokud se patronům nelíbí dámské noční speciality, existuje spousta barů, které nemají dámskou noc, kam mohou jít. Nikdo nikoho nenutí jít na dámskou noc.

Banzhaf říká, že na tom nezáleží. „Diskriminace na základě pohlaví je stejně špatná jako diskriminace na základě rasy nebo náboženství nebo národního původu,“ řekl.

Ale mezi muži a ženami jsou velké rozdíly. Proč nemůžeme zacházet s muži a ženami odlišně? „Pokud jde o vstup do baru, pokud jde o restauraci, neexistuje žádný zásadní rozdíl mezi muži a ženami, což říká, že můžete účtovat jednu víc než druhou,“ řekl.

Poukázal jsem na to, že ženám, mužům a barům se líbí promo akce dámských nocí.

Banzhaf řekl, že „nadměrně generalizuji“ a dodal: „Ne všichni lidé v New Jersey jsou levné ženy nebo nadržení muži.“ Zatímco Banzhaf nebyl zapojen do případu v New Jersey, žena, se kterou jsem mluvil, s jeho názory nesouhlasí.

„Myslím, že [Banzhaf] by měl dostat život,“ řekla. „Pokud je Dámská noc, dámy mají výhodnou nabídku, přitahuje to muže. Muži hledají dámy. Dámy hledají muže. To je ta hra. Všichni se bavíme bez ohledu na to, co to je.“


Jersey říká, že už žádné dámské noci

30. července 2004 — - Dámské noci. You know what they are — they're those nights where bars offer women special deals on drinks or food to get them into the bar. It seems pretty harmless, but in in June, after one man complained, the New Jersey Department of Law and Public Safety ruled that ladies' nights were "unlawful discrimination."

The law does say: it's "unlawful to subject people to differential treatment based on … sex." Yet, all over America, ladies' night is a long and beloved tradition.

We couldn't find a single man who minded the "discrimination." At New Jersey's Gaslight bar, women get free food on Tuesdays. One man there said, "I just think it's a great way to socialize. It's a great way to meet people."

Men at DeJai's in Belmar, N.J., said that they loved ladies' nights, even though the women there get in for free and can buy discounted drinks.

But activist and law professor John Banzhaf says it's wrong, and against the public interest. Banzhaf helped bring the lawsuits against tobacco, and he sued the fast food industry for making us fat. His students sued, and got ladies' nights banned in Washington, D.C. Banzhaf thinks they should be banned everywhere.

Banzhaf said, "Any situation where you openly discriminate on the basis of gender where you wouldn't based upon race or religion or national origin, sends the incorrect message that gender discrimination isn't as serious or as wrong as race or other discrimination. … You can't charge men more than women. It's the law."

On má pravdu. It IS against the law — which ought to make us think about how many laws we have. Ladies' night is a long and useful tradition, but activists have actually succeeded in getting them banned in more than a dozen states and the District of Columbia.

Giving Customers What They Want

Bar owners said that ladies' night isn't about discrimination. It's about giving their customers what they want. Frank Sementa, who runs a ladies' night at his bar, says that in his bar there are "always more men than women." He says ladies' nights equal out the ratio of men to women — and his male customers like that.

"Instead of going into a club where there's 70 percent men, and 30 percent women, one night a week they can come out where it's 50-50, roughly," he said.

After the New Jersey ruling, bar owner Christos Mourtos stopped holding ladies' nights at his bar, ending a 25 year tradition. He doesn't think the claim of discrimination against men has any validity. "Ladies' night was never about the ladies, it's always about the men. Because if only the ladies show up on Wednesday night, and pay no cover and get cheap drinks, then we'll go out of business," he said.

To je správně. It's about smart business, giving customers what they want. Men like to go to bars where there are women, and women often need a little price incentive to get them to come to a bar.

"I think it gets guys out, too, because they want to be with the ladies, you know," one woman told me. And she's right. If patrons don't like the ladies' night specials, there are plenty of bars that don't have ladies' night where they can go. No one forces anyone to go to ladies' night.

Banzhaf says that doesn't matter. "Discrimination based upon gender is as wrong as discrimination based upon race or religion or national origin," he said.

But there are big differences between men and women. Why can't we treat men and women differently? "In terms of going into a bar, in terms of going into a restaurant, there's no essential difference between men and women which says you can charge one more than the other," he said.

I pointed out that the women, men, and the bars all like the ladies' night promotions.

Banzhaf said I was "over-generalizing," adding, "Not all people in New Jersey are cheap women or horny men." While Banzhaf was not involved in the New Jersey case, a woman I spoke to disagrees with his views.

"I think [Banzhaf] should get a life," she said. "If it's Ladies' Night, ladies have a bargain, it attracts the men. Men are looking for ladies. Ladies are looking for men. That's the game. We're all out to have a good time no matter what it is."


Jersey Says No More Ladies' Nights

July 30, 2004 — -- Ladies' nights. You know what they are — they're those nights where bars offer women special deals on drinks or food to get them into the bar. It seems pretty harmless, but in in June, after one man complained, the New Jersey Department of Law and Public Safety ruled that ladies' nights were "unlawful discrimination."

The law does say: it's "unlawful to subject people to differential treatment based on … sex." Yet, all over America, ladies' night is a long and beloved tradition.

We couldn't find a single man who minded the "discrimination." At New Jersey's Gaslight bar, women get free food on Tuesdays. One man there said, "I just think it's a great way to socialize. It's a great way to meet people."

Men at DeJai's in Belmar, N.J., said that they loved ladies' nights, even though the women there get in for free and can buy discounted drinks.

But activist and law professor John Banzhaf says it's wrong, and against the public interest. Banzhaf helped bring the lawsuits against tobacco, and he sued the fast food industry for making us fat. His students sued, and got ladies' nights banned in Washington, D.C. Banzhaf thinks they should be banned everywhere.

Banzhaf said, "Any situation where you openly discriminate on the basis of gender where you wouldn't based upon race or religion or national origin, sends the incorrect message that gender discrimination isn't as serious or as wrong as race or other discrimination. … You can't charge men more than women. It's the law."

On má pravdu. It IS against the law — which ought to make us think about how many laws we have. Ladies' night is a long and useful tradition, but activists have actually succeeded in getting them banned in more than a dozen states and the District of Columbia.

Giving Customers What They Want

Bar owners said that ladies' night isn't about discrimination. It's about giving their customers what they want. Frank Sementa, who runs a ladies' night at his bar, says that in his bar there are "always more men than women." He says ladies' nights equal out the ratio of men to women — and his male customers like that.

"Instead of going into a club where there's 70 percent men, and 30 percent women, one night a week they can come out where it's 50-50, roughly," he said.

After the New Jersey ruling, bar owner Christos Mourtos stopped holding ladies' nights at his bar, ending a 25 year tradition. He doesn't think the claim of discrimination against men has any validity. "Ladies' night was never about the ladies, it's always about the men. Because if only the ladies show up on Wednesday night, and pay no cover and get cheap drinks, then we'll go out of business," he said.

To je správně. It's about smart business, giving customers what they want. Men like to go to bars where there are women, and women often need a little price incentive to get them to come to a bar.

"I think it gets guys out, too, because they want to be with the ladies, you know," one woman told me. And she's right. If patrons don't like the ladies' night specials, there are plenty of bars that don't have ladies' night where they can go. No one forces anyone to go to ladies' night.

Banzhaf says that doesn't matter. "Discrimination based upon gender is as wrong as discrimination based upon race or religion or national origin," he said.

But there are big differences between men and women. Why can't we treat men and women differently? "In terms of going into a bar, in terms of going into a restaurant, there's no essential difference between men and women which says you can charge one more than the other," he said.

I pointed out that the women, men, and the bars all like the ladies' night promotions.

Banzhaf said I was "over-generalizing," adding, "Not all people in New Jersey are cheap women or horny men." While Banzhaf was not involved in the New Jersey case, a woman I spoke to disagrees with his views.

"I think [Banzhaf] should get a life," she said. "If it's Ladies' Night, ladies have a bargain, it attracts the men. Men are looking for ladies. Ladies are looking for men. That's the game. We're all out to have a good time no matter what it is."


Jersey Says No More Ladies' Nights

July 30, 2004 — -- Ladies' nights. You know what they are — they're those nights where bars offer women special deals on drinks or food to get them into the bar. It seems pretty harmless, but in in June, after one man complained, the New Jersey Department of Law and Public Safety ruled that ladies' nights were "unlawful discrimination."

The law does say: it's "unlawful to subject people to differential treatment based on … sex." Yet, all over America, ladies' night is a long and beloved tradition.

We couldn't find a single man who minded the "discrimination." At New Jersey's Gaslight bar, women get free food on Tuesdays. One man there said, "I just think it's a great way to socialize. It's a great way to meet people."

Men at DeJai's in Belmar, N.J., said that they loved ladies' nights, even though the women there get in for free and can buy discounted drinks.

But activist and law professor John Banzhaf says it's wrong, and against the public interest. Banzhaf helped bring the lawsuits against tobacco, and he sued the fast food industry for making us fat. His students sued, and got ladies' nights banned in Washington, D.C. Banzhaf thinks they should be banned everywhere.

Banzhaf said, "Any situation where you openly discriminate on the basis of gender where you wouldn't based upon race or religion or national origin, sends the incorrect message that gender discrimination isn't as serious or as wrong as race or other discrimination. … You can't charge men more than women. It's the law."

On má pravdu. It IS against the law — which ought to make us think about how many laws we have. Ladies' night is a long and useful tradition, but activists have actually succeeded in getting them banned in more than a dozen states and the District of Columbia.

Giving Customers What They Want

Bar owners said that ladies' night isn't about discrimination. It's about giving their customers what they want. Frank Sementa, who runs a ladies' night at his bar, says that in his bar there are "always more men than women." He says ladies' nights equal out the ratio of men to women — and his male customers like that.

"Instead of going into a club where there's 70 percent men, and 30 percent women, one night a week they can come out where it's 50-50, roughly," he said.

After the New Jersey ruling, bar owner Christos Mourtos stopped holding ladies' nights at his bar, ending a 25 year tradition. He doesn't think the claim of discrimination against men has any validity. "Ladies' night was never about the ladies, it's always about the men. Because if only the ladies show up on Wednesday night, and pay no cover and get cheap drinks, then we'll go out of business," he said.

To je správně. It's about smart business, giving customers what they want. Men like to go to bars where there are women, and women often need a little price incentive to get them to come to a bar.

"I think it gets guys out, too, because they want to be with the ladies, you know," one woman told me. And she's right. If patrons don't like the ladies' night specials, there are plenty of bars that don't have ladies' night where they can go. No one forces anyone to go to ladies' night.

Banzhaf says that doesn't matter. "Discrimination based upon gender is as wrong as discrimination based upon race or religion or national origin," he said.

But there are big differences between men and women. Why can't we treat men and women differently? "In terms of going into a bar, in terms of going into a restaurant, there's no essential difference between men and women which says you can charge one more than the other," he said.

I pointed out that the women, men, and the bars all like the ladies' night promotions.

Banzhaf said I was "over-generalizing," adding, "Not all people in New Jersey are cheap women or horny men." While Banzhaf was not involved in the New Jersey case, a woman I spoke to disagrees with his views.

"I think [Banzhaf] should get a life," she said. "If it's Ladies' Night, ladies have a bargain, it attracts the men. Men are looking for ladies. Ladies are looking for men. That's the game. We're all out to have a good time no matter what it is."


Podívejte se na video: Tipovi žena za kojima MUŠKARCI LUDE (Srpen 2022).